国籍、経験、年齢を問わずヨガを届ける。究極にターゲットレスな「Nami Yoga Studio」

Saori Kojima

国籍、経験、年齢を問わずヨガを届ける。究極にターゲットレスな「Nami Yoga Studio」

日本語と英語で安全かつ快適にポーズを楽しめる指導を重視

普段から日本語と英語を巧みに操るナミタさん。バイリンガルクラスで気をつけていることを尋ねると、「日本語と英語のボリュームを1:1にすること。例えば英語の説明が足りないばかりにケガをしたということがないように注意しています。あとは、ポーズに集中してもらうため簡潔に要点を伝えることも意識します」。ナミタさんは、英語での表現力をもっと磨きたいとも。「『胸を開く』という表現一つをとっても、『Open your chest!』より『Open your heart to the sky!』のほうが断然イメージが広がり、気持ちよく胸を開けるでしょ?私自身もっと勉強して、すべての人が気持ちよくポーズを楽しめるインストラクションを目指します

namiyoga
バイリンガルのインストラクター、田中佑美先生のハタヨガクラス。日本人の中で外国人が不安にならないように、英語のインストラクションから始めるのが先生流。(Photo by Saori Kojima)
namiyoga
この日のクラスでは、胸をしっかり開く後屈ポーズを中心に。デスクワークで癖付いた前傾姿勢の改善に効果的。(Photo by Saori Kojima)
namiyoga
ブロックに体をゆだねると、自然と脱力できて胸が気持ちよく開けます。ポーズが深まるアジャストも絶妙。(Photo by Saori Kojima)

Student's Voice

浅野晴香さん
生徒の多様性が魅力のスタジオなので、ヨガ経験が一年程度の私も気後れせずに夫と二人で通っています。生徒のリクエストに応じてクラスを構成してくれることもあり、内容にも大満足です。

キム・ユーキョンさん
韓国から2ヵ月の予定で日本に滞在、このスタジオはネットで見つけて通っています。佑美先生はシークエンスが気持ちよく、筋力UPや精神的なリラックス効果も得られそう。

教えてくれたのは...田中佑美先生

ヨガインストラクター。Flow Arts Yogaヨガインストラクター養成プログラム1&2修了。全米ヨガアライアンスRYT200、Sakura Yogaバイリンガルヨガインストラクター養成プログラム、Sun and Moonマタニティヨガインストラクター養成プログラムを修了。呼吸に合わせて動くハタヨガのフロースタイルが得意。

namiyoga
(Photo by Saori Kojima)

Photo by Saori Kojima
Text by Ai Kitabayashi

RELATED関連記事

All photosこの記事の写真一覧

namiyoga
namiyoga
namiyoga
namiyoga
namiyoga
namiyoga
namiyoga
namiyoga
namiyoga
namiyoga
namiyoga
namiyoga
namiyoga
facebook

Yoga Journal Onlineをフォロー

Facebookページでいいね!する